2013年11月20日
最近知ったこと
「バングラデシュ」なんですかね、「バングラディシュ」なんですかね。
アルファベットだと「Bangladesh」って書くようですから、「バングラデシュ」でいいんでしょうか。
元は英語ではありませんが、現地人の発音を聞いた感じだと「バングラデシュ」のほうが近い気がします。
同じように、「てーじろ」っていう場合がありますが、あれはアルファベットの「T」字型でなく、漢字の「丁」なんですよね。
ですから「てーじろ」が正解でいいんですよね。
ところが「てーじろ」っていうと笑われる人がいますから、それは笑った若いほう(たぶん)を嘲笑すべきなんでしょう。
私の母なんかは「Tシャツ」を「てーしゃつ」っていいますが、それは間違いなんですよね。
あれはアルファベットの「T」ですから、「てぃーしゃつ」が正解、と。混乱してきましたよ、だんだんと。
「Tバック」もアルファベットですから、これも「てぃー」ですね。
「ふんどし」も該当しますけど、あれは形が「T」なだけで「丁」っていいませんからねぇ。いったりして?
いや、いわないはずです。しばしばケツ毛が出てますけど、そんなの無関係ですもんね。
「Tゾーン」なんてのもアルファベットですよね。
たとえ、鼻先が曲がって上を向いちゃってても、「丁」じゃないはずです。どんなに見た目が「丁」に似てても。ですよね?
http://836g4yfd.urlt.tk/
アルファベットだと「Bangladesh」って書くようですから、「バングラデシュ」でいいんでしょうか。
元は英語ではありませんが、現地人の発音を聞いた感じだと「バングラデシュ」のほうが近い気がします。
同じように、「てーじろ」っていう場合がありますが、あれはアルファベットの「T」字型でなく、漢字の「丁」なんですよね。
ですから「てーじろ」が正解でいいんですよね。
ところが「てーじろ」っていうと笑われる人がいますから、それは笑った若いほう(たぶん)を嘲笑すべきなんでしょう。
私の母なんかは「Tシャツ」を「てーしゃつ」っていいますが、それは間違いなんですよね。
あれはアルファベットの「T」ですから、「てぃーしゃつ」が正解、と。混乱してきましたよ、だんだんと。
「Tバック」もアルファベットですから、これも「てぃー」ですね。
「ふんどし」も該当しますけど、あれは形が「T」なだけで「丁」っていいませんからねぇ。いったりして?
いや、いわないはずです。しばしばケツ毛が出てますけど、そんなの無関係ですもんね。
「Tゾーン」なんてのもアルファベットですよね。
たとえ、鼻先が曲がって上を向いちゃってても、「丁」じゃないはずです。どんなに見た目が「丁」に似てても。ですよね?
http://836g4yfd.urlt.tk/
Posted by まやや at
10:16
│Comments(0)