QRコード
QRCODE
インフォメーション
【オフィシャルブログ】 社長ブログリーダーズ
お店ブログharimaChic!
ベーシックブログベーシック
神戸・明石・兵庫でホームページ制作なら 兵庫web制作.com

アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 0人
プロフィール
まやや

2013年11月20日

最近知ったこと

「バングラデシュ」なんですかね、「バングラディシュ」なんですかね。
アルファベットだと「Bangladesh」って書くようですから、「バングラデシュ」でいいんでしょうか。


元は英語ではありませんが、現地人の発音を聞いた感じだと「バングラデシュ」のほうが近い気がします。


同じように、「てーじろ」っていう場合がありますが、あれはアルファベットの「T」字型でなく、漢字の「丁」なんですよね。


ですから「てーじろ」が正解でいいんですよね。
ところが「てーじろ」っていうと笑われる人がいますから、それは笑った若いほう(たぶん)を嘲笑すべきなんでしょう。



私の母なんかは「Tシャツ」を「てーしゃつ」っていいますが、それは間違いなんですよね。
あれはアルファベットの「T」ですから、「てぃーしゃつ」が正解、と。混乱してきましたよ、だんだんと。



「Tバック」もアルファベットですから、これも「てぃー」ですね。
「ふんどし」も該当しますけど、あれは形が「T」なだけで「丁」っていいませんからねぇ。いったりして?


いや、いわないはずです。しばしばケツ毛が出てますけど、そんなの無関係ですもんね。



「Tゾーン」なんてのもアルファベットですよね。
たとえ、鼻先が曲がって上を向いちゃってても、「丁」じゃないはずです。どんなに見た目が「丁」に似てても。ですよね?







http://836g4yfd.urlt.tk/
  


Posted by まやや at 10:16Comments(0)